[oso] Élucubrations séniles vol. 2026

Vos critiques de longs-métrages

Modérateurs: Dunandan, Alegas, Modérateurs du forum

Re: [oso] Élucubrations séniles vol. 2026

Messagepar osorojo » Lun 06 Avr 2026, 08:44

Mue.. comme tu veux hein, mais je trouve que c'est dommage parce que clairement c'est un film original qui mixe sérieux et bisserie non sans talent je trouve.

Mais vous avez raison, et je me suis fait avoir.

It surprised me to learn that, because his French accent was considered too hard to understand, his voice was later lip-synced by prolific British actor David de Keyser, who does a remarkable job here that Ventura personally endorsed.


J'ai trouvé ça pas mal fait pour le coup, vu que je me suis fait niquer. Même si encore une fois j'suis pas très sensible à ça si c'est fait correctement.
Avatar de l’utilisateur
osorojo
Superman
Superman
 
Messages: 23149
Inscription: Dim 15 Aoû 2010, 22:51

Re: [oso] Élucubrations séniles vol. 2026

Messagepar Mark Chopper » Lun 06 Avr 2026, 10:50

Ah mais pas de problème si je peux le voir dans sa VF d'origine.
Avatar de l’utilisateur
Mark Chopper
BkRscar
BkRscar
 
Messages: 46956
Inscription: Dim 12 Fév 2012, 13:14

Re: [oso] Élucubrations séniles vol. 2026

Messagepar Alegas » Lun 06 Avr 2026, 11:07

Mais du coup ça te dérange moins d'avoir tout le reste du casting doublé ? :mrgreen:
"Our films were never intended for a passive audience. There are enough of those kinds of films being made. We wanted our audience to have to work, to have to think, to have to actually participate in order to enjoy them."

The Wachowskis


Image
Avatar de l’utilisateur
Alegas
Modo Gestapo
Modo Gestapo
 
Messages: 52689
Inscription: Mar 11 Mai 2010, 14:05
Localisation: In the Matrix

Re: [oso] Élucubrations séniles vol. 2026

Messagepar osorojo » Lun 06 Avr 2026, 11:16

Surtout que pour le coup, je trouve moins dérangeant d'avoir un doublage en anglais pété sur Lino qui parlait apparemment si mal anglais qu'on pouvait pas le conserver pour la version finale, que de mater le film avec RIchard Burton doublé, vu qu'il a bien plus de dialogues que Lino ^^
Avatar de l’utilisateur
osorojo
Superman
Superman
 
Messages: 23149
Inscription: Dim 15 Aoû 2010, 22:51

Re: [oso] Élucubrations séniles vol. 2026

Messagepar Mark Chopper » Lun 06 Avr 2026, 11:21

Alegas a écrit:Mais du coup ça te dérange moins d'avoir tout le reste du casting doublé ? :mrgreen:


Comme Noiret dans Cinema Paradiso. Obligé de faire un choix... Et Ventura l'emporte.

J'en avais déjà parlé, mais c'est pour cette raison que je retarde la découverte de plusieurs films italiens avec des acteurs français.
Avatar de l’utilisateur
Mark Chopper
BkRscar
BkRscar
 
Messages: 46956
Inscription: Dim 12 Fév 2012, 13:14

Re: [oso] Élucubrations séniles vol. 2026

Messagepar Alegas » Lun 06 Avr 2026, 11:27

Ouais mais autant en italien j'entends l'argument car de toute façon tout le monde est doublé en post-prod, même ceux qui parlent italien, autant dans un film anglo-saxon avec de la prise de son directe je suis plus partagé.
"Our films were never intended for a passive audience. There are enough of those kinds of films being made. We wanted our audience to have to work, to have to think, to have to actually participate in order to enjoy them."

The Wachowskis


Image
Avatar de l’utilisateur
Alegas
Modo Gestapo
Modo Gestapo
 
Messages: 52689
Inscription: Mar 11 Mai 2010, 14:05
Localisation: In the Matrix

Précédente

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Alegas et 1 invité



Founded by Zack_
Powered by phpBB © phpBB Group.
Designed by CoSa NoStrA DeSiGn and edited by osorojo and Tyseah
Traduction par phpBB-fr.com
phpBB SEO