tu préférais le titre original, "war horse" ?John Lawrence a écrit: Par contre, le titre français est pas terrible...

Modérateur: Alegas
tu préférais le titre original, "war horse" ?John Lawrence a écrit: Par contre, le titre français est pas terrible...
francesco34 a écrit:Hum j'espère que "Cheval de Guerre" sera pas le titre français, ça sonne moins bien que le titre original... Des fois la traduction littérale est pas forcément le meilleur choix...
helldude a écrit:Il a pas dit un chien à la fois juif et allemand, il a dit un berger allemand juif... C'était pour faire une sorte de jeu de mot antinomique ou ce que tu veux. Enfin bref, sinon la lettre, c'est carrément pas drôle.
Waylander a écrit:
Vu le trailer au ciné
Waylander a écrit:Mais c'est une vraie lettre ou une blague et qu'est que ça dit en fait parce que j'ai la flemme de lire et traduire. Je vais mettre 10h.
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 10 invités